
Syntymäaika -ja paikka
1976
Asuinkunta
Tampere
Koulutus ja ammatti
Filosofian lisensiaatti, kulttuuritieteet / Kulttuurialan freelancer: kirjailija, teatteriohjaaja ja luovan ilmaisun opettaja
Esikoisteos
Maan vetovoima (Atrain&Nord, 2014)
Jäsenyydet
Kirjailijaliitto, Pirkkalaiskirjailijat, Pohjanmaan kirjailijat, Suomen lasten- ja nuortenkirjailijat, Suomen tieteis- ja fantasiakirjoittajat
Palkinnot ja ehdokkuudet
– Tampereen kaupungin ammattitaiteilijoiden tunnustus lastenkulttuurin saralta 2024 (Koiranunta-lastenkirja näytelmäksi)
– SFF Rosetta Awards -palkintoehdokkuus2021 (My Finnish Taniwha, engl. käänt. Christina Saarinen)
– Atorox-palkintoehdokkuus 2017 (vuoden paras tieteis- tai fantasianovelli)
– Atorox-palkintoehdokkuus 2015 (vuoden paras tieteis- tai fantasianovelli)
– Portti-lehden tieteis- ja fantasianovellikilpailu, 2. palkinto 2013
Yhteystiedot
taru.kumara (a) gmail.com
https://tarukumaramoisio.com
instagram: @taru.kumara_moisio
Tuotanto
Unissa raivoan isälle (runokokoelma nuorille ja aikuisille, Atrain&Nord, 2025)
Koiranunta (lasten kuvakirja, Enostone, 2024)
Taivaanjuuret (nuortenromaani, Atrain&Nord, 2022)
Tenho (aikuisten romaani, kirjoitettu yhdessä Pulmu Kailamon kanssa, Enostone, 2022)
Ihmisversoja (nuortenromaani, Atrain&Nord, 2019)
Taniwha (aikuisten fantasiaromaani, Osuuskumma, 2019)
Maan vetovoima (aikuisten romaani, Atrain&Nord, 2014)
Lisäksi julkaistuja novelleja useissa novelliantologioissa.
Käännökset
My Dear House (englanniksi kääntänyt Christina Saarinen, novelli; julkaistu teoksessa The Lion and the Lynx, Osuuskumma International, 2025)
My Finnish Taniwha (englanniksi kääntänyt Christina Saarinen, romaani; Osuuskumma International, 2020)
Tala, och sluta aldrig tala (ruotsiksi kääntänyt Linn Wilhelmsson, novelli; julkaistu teoksessa Trollguld och andra berättelser, Osuuskumma International, 2018)
By the Power of Hatred (englanniksi kääntänyt Donald Adamson, novelli; julkaistu teoksessa The Self-Inflicted Relative, Osuuskumma International, 2017)
Fundamentos del centelleo (espanjaksi kääntänyt Laura Villella, novelli; julkaistu teoksessa Luces del Norte, Osuuskumma International, 2016)
Tutustu minuun tarkemmin
Mitä kirjoittaminen minulle merkitsee?
Kirjoittaminen on minulle maailman ihmettelyä, ajatusten järjestelyä ja itseni ylittämistä. Tuntuu tärkeältä muotoilla ajatuksia eheiksi lauseiksi – mielellään yhä oivaltavammin, puhuttelevammin, herättelevämmin. Tarinat ja runot ylittävät ajan ja paikan rajat, luovat mieltä mielettömyyteen ja ravistelevat. Kirjoitan niin lapsille, nuorille kuin aikuisillekin.
Miten minusta tuli kirjailija?
Aloitin kirjoittamisen jo pienenä, opittuani lukemaan. Kirjoitin tarinoita sekä yksin että yhdessä ystävän kanssa, leikkien, samalla itseäni ja maailmaa ihmetellen. Kirjailijaksi ryhtyminen oli luontevaa jatkumoa tälle, kunhan sain raivattua tavoitteellista kirjoittamisaikaa muiden töiden oheen.
Erityisterveiset Pohjanmaan kirjailijoille
Kun kirjoitin runokokoelmaani Unissa raivoan isälle (Atrain&Nord, 2025), tutkin paljon eteläpohjalaisia juuriani ja tunsin vahvasti kuuluvani esi-isieni sukupolvien ketjuun, niin hyvässä kuin pahassakin. Tuli voimakas tarve liittyä myös pohjalaiskirjailijoiden yhteiseen ketjuun!